ॐ
1
ஓம் ஜெய் சிவ ஓம்காரா, பிரபு ஜெய் சிவ ஓம்காரா | பிரம்ம விஷ்ணு சதாசிவ, அர்த்தாங்கி தாரா || ஓம் ஜெய் சிவ ஓம்காரா ||
2
ஏகானன் சதுரானன், பஞ்சானன் ராஜே | ஹம்சாசன கரூடாசன, ரிஷபாசன ஸாஜே || ஓம் ஜெய் சிவ ஓம்காரா ||
3
தோ புஜ் சார் சதுர்புஜ், தஸ புஜ் அத் பியாரே | தீனோ ரூப் நிரக்தே, த்ரிபுவன் ஜன் ஹாரே || ஓம் ஜெய் சிவ ஓம்காரா ||
4
ஸ்வேதாம்பர பீதாம்பர, பாகாம்பர அங்கே | சன்காதிக் கரூடாதி, பூதாதி சங்கே || ஓம் ஜெய் சிவ ஓம்காரா ||
5
கர மத்திய கமண்டல, சக்ர த்ரிசூல் தாரீ | சுககாரி துக்கஹாரி, ஜகபாலன காரீ || ஓம் ஜெய் சிவ ஓம்காரா ||
6
பிரம்மா விஷ்ணு சதாசிவ, ஜானத் அவினாசி | பிரணவாக்ஷர கே மத்திய, யே தீனோ த்ரிகாதீ || ஓம் ஜெய் சிவ ஓம்காரா ||
7
திரிபுவந ஜந துக்க ஹாரீ, ஜகதா காம் பூர்ண கர்த்தா | ஜோ கோயி யே ஆர் தீ, பாவே பல கர்த்தா || ஓம் ஜெய் சிவ ஓம்காரா ||
8
ஓம் ஜெய் சிவ ஓம்காரா, பிரபு ஜெய் சிவ ஓம்காரா | பிரம்ம விஷ்ணு சதாசிவ, அர்த்தாங்கி தாரா || ஓம் ஜெய் சிவ ஓம்காரா ||
Meaning & Translation
Verse 1
Oṃ! Victory to Shiva, the Omkāra (primordial sound), Lord, victory to Shiva, the Omkāra! | He who is Brahmā, Viṣṇu, and Sadāśiva, and who holds half of his body as the Goddess (Pārvatī). || Oṃ! Victory to Shiva, the Omkāra! ||
Verse 2
With one face (as Brahmā), four faces (as Viṣṇu), five faces (as Shiva), He reigns. | Seated on a swan (Brahmā), a Garuḍa (Viṣṇu), and a bull (Nandi for Shiva), He is adorned. || Oṃ! Victory to Shiva, the Omkāra! ||
Verse 3
With two arms, four arms, and ten arms, He is exceedingly beloved. | Beholding His three forms, the people of the three worlds are charmed. || Oṃ! Victory to Shiva, the Omkāra! ||
Verse 4
White-clad, yellow-clad, tiger-skin clad on His body. | With Sanaka and others (sages), Garuḍa and others (celestials), and ghosts and spirits, He is accompanied. || Oṃ! Victory to Shiva, the Omkāra! ||
Verse 5
In His hands, He holds a water pot (kamaṇḍalu), discus (chakra), and trident (triśūla). | He is the bestower of happiness, remover of sorrow, and protector of the world. || Oṃ! Victory to Shiva, the Omkāra! ||
Verse 6
Brahmā, Viṣṇu, and Sadāśiva know Him as eternal. | Within the primordial syllable Om (Praṇavākṣara), these three are united. || Oṃ! Victory to Shiva, the Omkāra! ||
Verse 7
Remover of sorrows of people in the three worlds, fulfiller of worldly desires. | Whoever performs this Aarti attains its fruitful results. || Oṃ! Victory to Shiva, the Omkāra! ||
Verse 8
Oṃ! Victory to Shiva, the Omkāra (primordial sound), Lord, victory to Shiva, the Omkāra! | He who is Brahmā, Viṣṇu, and Sadāśiva, and who holds half of his body as the Goddess (Pārvatī). || Oṃ! Victory to Shiva, the Omkāra! ||
✨Spiritual Benefits
Chanting the Shiva Aarti in Tamil is a profound act of devotion that brings immense spiritual and material benefits. It purifies the atmosphere, calms the mind, and invokes the benevolent energies of Lord Shiva. Devotees believe that regular recitation helps in overcoming challenges, granting protection from negative forces, and fulfilling righteous desires. It fosters inner peace, enhances spiritual awareness, and leads to overall well-being and prosperity. The Aarti is particularly potent during auspicious times like Mahashivratri and Pradosh, strengthening one's connection with the divine and facilitating spiritual growth.