ॐ
0
శ్రీ గురు చరణ సరోజ రజ నిజ మను ముకుర సుధార |
1
వరణౌ రఘువర విమల యశ జో దాయక ఫల చారి ||
2
బుద్ధిహీన తను జానికే సుమిరౌ పవన కుమార |
3
బల బుద్ధి విద్యా దేహు మోహి హరహు కలేశ వికార ||
4
జై హనుమాన జ్ఞాన గుణ సాగర |
5
జై కపీశ తిహు లోక ఉజాగర ||
6
రామ దూత అతులిత బల ధామా |
7
అంజని పుత్ర పవన సుత నామా ||
8
మహావీర విక్రమ బజరంగీ |
9
కుమతి నివార సుమతి కే సంగీ ||
10
కంచన వరణ విరాజ సువేశా |
11
కానన కుండల కుంచిత కేశా ||
12
హాథ వజ్ర ఔ ధ్వజా విరాజై |
13
కాంధే మూంజ జనేవూ సాజై ||
14
శంకర సువన కేసరీ నందన |
15
తేజ ప్రతాప మహా జగ వందన ||
16
విద్యావాన గుణీ అతి చాతర |
17
రామ కాజ కరిబే కో ఆతుర ||
18
ప్రభు చరిత్ర సునిబే కో రసియా |
19
రామ లఖన సీతా మన బసియా ||
20
సూక్ష్మ రూప ధరి సియహి దిఖావా |
21
వికట రూప ధరి లంక జరావా ||
22
భీమ రూప ధరి అసుర సంహారే |
23
రామచంద్ర కే కాజ సవారే ||
24
లాయే సంజీవన లఖన జియాయే |
25
శ్రీ రఘువీర హరషి ఉర లాయే ||
26
రఘుపతి కీన్హీ బహుత బడాయి |
27
తుమ మమ ప్రియ భరతహి సమ భాయి ||
28
సహస వదన తుమరో యశ గావై |
29
అస కహి శ్రీపతి కంఠ లగావై ||
30
సనకాదిక బ్రహ్మాది మునీశా |
31
నారద శారద సహిత అహీశా ||
32
యమ కుబేర దిగపాల జహాం తే |
33
కవి కోవిద కహి సకే కహా తే ||
34
తుమ ఉపకార సుగ్రీవహి కీన్హా |
35
రామ మిలాయ రాజ పద దీన్హా ||
36
తుమరో మంత్ర విభీషణ మానా |
37
లంకేశ్వర భయే సబ జగ జానా ||
38
యుగ సహస్ర యోజన పర భాను |
39
లీల్యో తాహి మధుర ఫల జాను ||
40
ప్రభు ముద్రికా మేలి ముఖ మాహీ |
41
జలధి లాంఘి గయే అచరజ నాహీ ||
42
దుర్గమ కాజ జగత కే జేతే |
43
సుగమ అనుగ్రహ తుమరే తేతే ||
44
రామ దుఆరే తుమ రఖవారే |
45
హోత న ఆజ్ఞా బిను పైసారే ||
46
సబ సుఖ లహై తుమ్హారీ శరణా |
47
తుమ రక్షక కాహూ కో డర నా ||
48
ఆపన తేజ సంహారో ఆపై |
49
తీనో లోక హాంక తే కాంపై ||
50
భూత పిశాచ నికట నహి ఆవై |
51
మహావీర జబ నామ సునావై ||
52
నాసై రోగ హరై సబ పీరా |
53
జపత నిరంతర హనుమత బీరా ||
54
సంకట సే హనుమాన ఛుడావై |
55
మన క్రమ వచన ధ్యాన జో లావై ||
56
సబ పర రామ తపస్వీ రాజా |
57
తిన కే కాజ సకల తుమ సాజా ||
58
ఔర మనోరథ జో కోయి లావై |
59
సోయి అమిత జీవన ఫల పావై ||
60
చారోన్ యుగ ప్రతాప తుమ్హారా |
61
హై పరసిద్ధ జగత ఉజియారా ||
62
సాధు సంత కే తుమ రఖవారే |
63
అసుర నికందన రామ దులారే ||
64
అష్ట సిద్ధి నవ నిధి కే దాతా |
65
అస వర దీన్హ జానకీ మాతా ||
66
రామ రసాయన తుమ్హరే పాసా |
67
సదా రహో రఘుపతి కే దాసా ||
68
తుమ్హరే భజన రామ కో పావై |
69
జన్మ జన్మ కే దుఖ బిసరావై ||
70
అంత కాల రఘువర పుర జాయి |
71
జహాం జన్మ హరి భక్త కహాయి ||
72
ఔర దేవతా చిత్త న ధరయీ |
73
హనుమత సేయి సర్వ సుఖ కరయీ ||
74
సంకట కటై మిటై సబ పీరా |
75
జో సుమిరై హనుమత బలవీరా ||
76
జై జై జై హనుమాన గోసాయి |
77
కృపా కరో గురుదేవ కీ నాయీ ||
78
జో శత వార పాఠ కర కోయీ |
79
ఛూటహి బంది మహా సుఖ హోయీ ||
80
జో యహ పడై హనుమాన చాలీసా |
81
హోయ సిద్ధి సాఖీ గౌరీశా ||
82
తులసీదాస సదా హరి చేరా |
83
కీజై నాథ హృదయ మహ డేరా ||
84
పవన తనయ సంకట హరణ మంగల మూరతి రూప |
85
రామ లఖన సీతా సహిత హృదయ బసహు సుర భూప ||
Meaning & Translation
Verse 0
I cleanse the mirror of my mind with the dust of my Guru’s lotus feet,
Verse 1
And narrate the pure glory of Raghuvar (Lord Rama), which bestows the four fruits of life.
Verse 2
Knowing myself to be devoid of intelligence, I remember Pavan Kumar (Hanuman),
Verse 3
Grant me strength, wisdom, and knowledge, and remove all my sufferings and impurities.
Verse 4
Victory to Hanuman, the ocean of wisdom and virtues!
Verse 5
Victory to the Lord of Monkeys, who illuminates the three worlds!
Verse 6
You are Rama's messenger, the abode of immeasurable strength.
Verse 7
Son of Anjani, known as the son of the Wind God.
Verse 8
Great hero, mighty and valorous, with a body like Vajra (thunderbolt).
Verse 9
Remover of evil thoughts, companion of good sense.
Verse 10
Of golden complexion, adorned in beautiful attire.
Verse 11
With earrings in your ears and curly hair.
Verse 12
In your hands, the thunderbolt and a banner shine.
Verse 13
On your shoulder, the sacred thread (Janeu) is adorned.
Verse 14
An incarnation of Lord Shiva, son of Kesari.
Verse 15
Your glory and radiance are worshipped by the whole world.
Verse 16
You are learned, virtuous, and exceedingly clever.
Verse 17
Ever eager to perform Lord Rama's tasks.
Verse 18
You delight in listening to the Lord's divine stories.
Verse 19
Rama, Lakshmana, and Sita dwell in your heart.
Verse 20
Assuming a tiny form, you appeared before Sita.
Verse 21
Assuming a formidable form, you burned Lanka.
Verse 22
Assuming a colossal form, you annihilated demons.
Verse 23
Thus, you accomplished Lord Rama's missions.
Verse 24
You brought the Sanjeevani herb and revived Lakshmana.
Verse 25
Lord Rama embraced you joyfully.
Verse 26
Lord Rama praised you highly.
Verse 27
Verse 28
Even the thousand-mouthed Sheshnag sings your praises.
Verse 29
Saying this, Lord Rama embraced you.
Verse 30
Sanaka and other sages, Brahma and other deities,
Verse 31
Narada, Saraswati, and Sheshnag (king of serpents),
Verse 32
Yama, Kubera, and the guardians of the directions,
Verse 33
Poets and scholars cannot adequately describe your glory.
Verse 34
You rendered great service to Sugriva.
Verse 35
You united him with Rama and gave him the throne.
Verse 36
Vibhishana accepted your counsel.
Verse 37
And became the King of Lanka, as the whole world knows.
Verse 38
The sun, which is thousands of Yojanas away,
Verse 39
You swallowed it, mistaking it for a sweet fruit.
Verse 40
Carrying Lord Rama's ring in your mouth,
Verse 41
You crossed the ocean; there is no wonder in that.
Verse 42
All the difficult tasks in the world,
Verse 43
Become easy with your grace.
Verse 44
You are the guardian at Rama's door.
Verse 45
No one can enter without your permission.
Verse 46
All happiness is found by those who seek your refuge.
Verse 47
With you as the protector, there is nothing to fear.
Verse 48
You alone can control your own immense power.
Verse 49
The three worlds tremble at your roar.
Verse 50
Evil spirits and ghosts do not come near.
Verse 51
When the name of Mahavir is uttered.
Verse 52
All diseases vanish, and all pains disappear.
Verse 53
By continuously chanting the name of brave Hanuman.
Verse 54
Hanuman liberates one from all troubles.
Verse 55
Those who meditate on him with mind, action, and speech.
Verse 56
Lord Rama is the ascetic king over all.
Verse 57
You accomplished all his tasks.
Verse 58
And whoever brings any desires to you,
Verse 59
They receive the immeasurable fruit of life.
Verse 60
Your glory extends through all four yugas.
Verse 61
Your fame is renowned, illuminating the world.
Verse 62
You are the protector of saints and sages.
Verse 63
The destroyer of demons, dear to Rama.
Verse 64
You are the bestower of eight Siddhis (powers) and nine Nidhis (treasures).
Verse 65
Mother Janaki (Sita) bestowed this boon upon you.
Verse 66
You hold the essence of Rama's name (the divine elixir).
Verse 67
And forever remain Lord Rama's devoted servant.
Verse 68
Through devotion to you, one attains Rama.
Verse 69
And forgets the sorrows of many births.
Verse 70
At the end of life, one goes to the abode of Rama.
Verse 71
And is known as a devotee of Hari (God) in every birth.
Verse 72
One needs not worship any other deity.
Verse 73
Serving Hanuman alone brings all happiness.
Verse 74
All troubles cease, and all pain is removed.
Verse 75
For those who remember the mighty Hanuman.
Verse 76
Victory, Victory, Victory to Lord Hanuman!
Verse 77
Shower your grace upon me, just like a divine Guru.
Verse 78
Whoever recites this a hundred times,
Verse 79
Is freed from bondage and attains great joy.
Verse 80
Whoever reads this Hanuman Chalisa,
Verse 81
Attains perfection, with Lord Shiva as the witness.
Verse 82
Tulsidas is always a devotee of Hari.
Verse 83
O Lord, make your abode in my heart.
Verse 84
O Son of the Wind God, remover of troubles, embodiment of auspiciousness,
Verse 85
Dwell in my heart along with Rama, Lakshmana, and Sita, O King of Gods.
✨Spiritual Benefits
Chanting the Hanuman Chalisa in Telugu regularly bestows immense benefits, including gaining strength, courage, and confidence to face life's challenges. It helps in overcoming fear, removing obstacles, and protecting devotees from negative energies and evil influences. Devotees experience mental peace, improved health, and fulfillment of their righteous desires. The Chalisa also enhances wisdom, devotion, and spiritual growth, connecting the chanter deeply with Lord Hanuman's divine energy. It is believed to bring success, prosperity, and overall well-being.